Rule-Based Pronominal Anaphora Treatment for Machine Translation

نویسندگان

  • Sharid Loáiciga
  • Eric Wehrli
چکیده

In this paper we describe the rule-based MT system Its-2 developed at the University of Geneva and submitted for the shared task on pronoun translation organized within the Second DiscoMT Workshop. For improving pronoun translation, an Anaphora Resolution (AR) step based on Chomsky’s Binding Theory and Hobbs’ algorithm has been implemented. Since this strategy is currently restricted to 3rd person personal pronouns (i.e. they, it translated as elle, elles, il, ils only), absolute performance is affected. However, qualitative differences between the submitted system and a baseline without the AR procedure can be observed.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Pronominal Anaphora in Machine Translation

State-of-the-art machine translation systems use strong assumptions of independence. Following these assumptions language is split into small segments such as sentences and phrases which are translated independently. Natural language, however, is not independent: many concepts depend on context. One such case is reference introduced by pronominal anaphora. In pronominal anaphora a pronoun word ...

متن کامل

Application of Pronominal Divergence and Anaphora Resolution in English-Hindi Machine Translation

So far the majority of Machine Translation (MT) research has focused on translation at the level of individual sentences. For sentence level translation, Machine Translation has addressed various divergence issues for large variety of languages; the issue of pronominal divergence has been presented only recently. Since the quality of translation as required by users follows coherent multi-sente...

متن کامل

Proposal of an English-Spanish Interlingual Mechanism Focused on Pronominal Anaphora Resolution and Generation in Machine Translation Systems

In this paper an interlingual mechanism oriented to pronominal references resolution and generation in Machine Translation (MT) systems is proposed. This mechanism is based on Slot Structure (SS) presented in [3] [2]. A comparison of pronominal references resolution both in English and in Spanish is developed to accomplish a study of the existing discrepancies between two languages. From this s...

متن کامل

Modelling pronominal anaphora in statistical machine translation

Current Statistical Machine Translation (SMT) systems translate texts sentence by sentence without considering any cross-sentential context. Assuming independence between sentences makes it difficult to take certain translation decisions when the necessary information cannot be determined locally. We argue for the necessity to include crosssentence dependencies in SMT. As a case in point, we st...

متن کامل

A Hybrid Approach to Pronominal Anaphora Resolution in Arabic

Corresponding Author: Abdullatif Abolohom Department of Computer Science, Faculty of Information Science and Technology, University Kebangsaan Malaysia, 43600 Bangi, Selangor, Malaysia Email: [email protected] Abstract: One of the challenges in natural language processing is to determine which pronouns to be referred to their intended referents in the discourse. Performing anaphora resolution ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015